1995 年 1 月 1 日
Porter, Stanley E And Olbricht Thomas. H, Ed. Rhetoric And The New Testament: Essays From The 1992 Heidelberg Confernece / 楊克勤
The monograph is a collection of essays read in the 1992 Heidelberg Conference on Rhetorical Analysis of Biblical Documents, and is dedicated to Professor Wilhelm Wuellner, who…
1994 年 9 月 1 日
研究中心事工
文化中心成立的其中一個使命,就是希望以嚴謹的學術態度,從事有關基督教與中國文化的不同課題、中國教會史及本色化神學的研究,為中國教會的未來發展,作長遠的思考與整理。…
1994 年 7 月 1 日
Salvation In The Old Testament: With Special Emphasis On The Object And Content Of Personal Belief(舊約中的救恩──個人信仰的對象及內容) / Walter C Kaiser, Jr. 凱瑟
本文在舊約救恩觀念的前題下,探討個人信仰對象和內容的問題。
1994 年 7 月 1 日
Sociolinguistics In Bible Translating(社會語言學與聖經翻譯) / Eugene A. Nida 奈達
翻譯不僅要考慮文法結構或字意的因素,更要兼顧社會語言學的層面。若要了解這方面的重要,讀者不得不明白言語的心理及社會功能。言語的心理功能主要反映個人對世界整理及回應的需要;言語的社會功能就是令人有一些改變。言語的心理功能主要包括表達和理解,這是用說話描述事物或表達情緖的能力。…
1994 年 7 月 1 日
A Framework For The Computional Analysis Of Text In Bibical Studies(電腦分析文本架構之聖經研究) / Mitsuru Sakitani 崎谷滿
作者在本篇文章中討論用電腦分析經文的架構(Framework for the Computational Analysis of Text [FCAT])來研究聖經。
1994 年 7 月 1 日
中文聖經的漢字字型問題 / 黃錫木
本文爲一硏究計劃之報告,此項硏究計劃旨在將現存三個電子聖經版本 (《新標點和合本》、《現代中文譯本》、《呂振中譯本》)裡的「特別造字」轉爲「標準字」(big……
1994 年 7 月 1 日
一個神聖的決定(林前二1~5) / 曾立華
今天,敎會談到牧養路線或模式、佈道及差傳的策略時,往往集中討論其實行方法(這當然也是必要的),卻忘記了更重要的事,就是怎樣將福音傳得更完備、更具屬靈影響力;換言之,我們常主次不分、本末倒置。…