【老師專欄】對宣教的影響 / 曾景雯

我們活在科技進步和資訊爆炸的全球化時 代,教育普及的程度與日俱增。於是,我們很自然便認為在這先進的世界裡,大都是識字的 社會,只有少數地方存有文盲民族。然而,教育塑造人以識字的思維方式來溝通和傳播信 息,這傳意模式也在不知不覺間成為一個規範;結果,九成的宣教士都採用這識字的傳意 模式,向口述社群 (oral people groups) 傳道或培訓他們,並且認為這是一個恰當的策略。

按近年有關宣教工場的研究,口述社群約 佔世界人口65%至70%(約三分之二),當中包括文盲、半文盲、功能文盲 (functional illiterates),以及後識字人士 (post-literates)。環境因素使文盲和半文盲人士沒有機會或沒有選 擇去唸書;另外,功能文盲和後識字人士雖然懂得讀寫文字,但他們喜歡閱讀流行漫畫、觀 看電視節目或電子媒體的節目,過於閱讀文字書籍。宣教士也開始留意這個趨勢,同時反思 為甚麼有些宣教工作已經開展多年,果效仍然不理想。故此,有些宣教士便細心觀察當地口 述社群文化,並改用本色化傳意模式,結果令宣教工作有所突破,果效也得以改善!因此,

國際洛桑福音事工於2004年底,在泰國舉行 宣教論壇 (Forum) 時,其中一個小組研討的題目便定為「使口述學員成為門徒」(Making Disciples of Oral Learners)。

個案的啟迪

該論壇的個案研究,啟發了我們要慎重選 擇宣教的傳意模式。有些宣教士早期在非洲尼日利亞的帖 (Tiv)族工作了約二十五年,只有二十五人歸信耶穌,果效不太明顯,於是宣教 士便在得與失中反思如何能改善宣教策略。當他們了解這口述傳意的帖族,為何不能掌握他 們以識字思維方式傳播的福音信息時,便嘗試改用當地的傳意模式。結果帖族人開始明白福 音的意義,並且在很短的時間內,已有二千五百萬人決志相信耶穌,這實在令宣教士感到驚 訝和興奮!聖靈啟發他們要以帖族的口述學習方式入手,這樣才能訂定適當又有果效的宣教 策略。

此外,S. D. Ponraj和Sheila Ponraj也提出另一個例子:一位印度牧師在他的家鄉努力傳 道,他運用在聖經學院受訓時那種有系統的方式,向村民講解福音信息,但村民總是不明 白,反應又冷漠,使他非常灰心。後來那牧師參加了一個研討會,學習採用口述方式傳道。 當他用村民的方言和講故事的方式傳講福音,及使用他們熟悉的音樂唱福音詩歌時,村民不

單反應熱烈,而且在六年之內便有1350個村 民接受洗禮。此外,他還建立了75間教會,還有100位基督徒等待受洗呢!

有一位校友告知筆者,因近年來他與同學 曾在建道學生佈道團,採用粵曲佈道模式去傳福音;故此,他也在其牧養的教會採用這種佈 道模式。他發現參與者很欣賞福音粵曲裡的信息,反應異常良好,而且願意再參加教會的聚 會,令教會人數迅速增長。

傳意模式的反思

至今,我們仍慣用某些佈道法,如三福、 四律,或以有系統理論性,甚至釋經方式講道。不錯,很多聽眾會因而相信耶穌和得到造 就,但這種識字的傳意方式不一定適用於某些對象,尤其是口述社群。從宣教人類學的角度 而言,我們了解不同民族的文化與世界觀,會深深影響他們的思維方式、學習方式和傳意方 式,甚至會影響他們怎樣明白信息的意義。另外,視覺印象也會產生不同的意思和反應,例 如西方人以紅色表示忿怒,但對尼日利亞人而言,紅色則代表王族;有些韓國人在畫像看見 耶穌穿白色衣服時,就誤解祂常常去葬禮。

故此,宣教工作者需要深入認識文化概念、福音對象的文化背景與世界觀,以及他們 的學習和傳意方式,而設定有效的宣教策略。我們需要甚麼裝備,才能向世界約65%至

70%的不同口述族群傳福音呢?神的旨意是 「各國各族各方各民」(啟十四6)都能認識祂,與祂和好,使他們真正的成為耶穌基督的門 徒。因此,筆者在「本色化門徒訓練」這學科中,也教導和幫助學員有關這方面的學習。

後記

去年洛桑宣教論壇後,有些機構於今年

9月13至15日,在美國加州舉辦這專題會議: 2005 Conference on Orality “A Story for the Nations, Making Disciples of Oral Learners”,希望幫助更多人在這方面有更深的認識與訓練。

  • 1. Avery Willis, Jr. and Steve Evans, “Making Disciples of Oral Learners” (IG25) [database on-line]; available from http://www.lausanne.org/Brix?pageID=14263; internet (accessed 23-5-2005)
  • 2. Issue Group of 2002 Forum for World Evangelization, “Making Disciples of Oral Learners,” Lausanne Occasional Paper No. 54 [database on-line]; available from www.lausanne.org; internet (accessed 23-5-2005)
  • 3. Issue Group of 2002 Forum for World Evangelization, “Making Disciples of Oral Learners.”
  • 4. Issue Group of 2002 Forum for World Evangelization, “Making Disciples of Oral Learners.”
  • 5. 參考www.OralBible.com

資料參考網址:

  • www.ChronologicalBibleStorying.com
  • www.FJseries.org
  • www.Communication-Strategy.net
  • www.newwway.org

原載於《建道通訊》140期,2005年7月,頁4-5。